RAHVUSVAHELINE SELGE KEELE PÄEV
Rahvusvaheline selge keele päev on 13. oktoobril. Olgu tegemist emakeelse või tõlgitud tekstiga, väga oluline on sealjuures asjaolu, et sihtgrupile mõeldud sõnum oleks edasi antud selgelt ning üheselt arusaadavalt.
Semiootik Priit Põhjala kirjutab: "13. oktoobril on rahvusvaheline selge keele päev. Sellega seoses on mul üks ettepanek. Kui satute sel päeval mõne segase ja lohiseva ametliku sõnumi adressaadiks, olgu tegu lepingu, kohtuteatise või millegi veel hullemaga, siis nõudke selle läkitajalt selgust: tõlget lihtsasse ja arusaadavasse, normaalsesse eesti keelde."
http://www.neontranslations.com/rahvusvaheline-tolkijate-paev-ja-rahvusvaheline-selge-keele-paev/?lang=et
http://opleht.ee/25667-keelekaste-selget-keelt-ja-sudametuld/
Rahvusvaheline selge keele päev on 13. oktoobril. Olgu tegemist emakeelse või tõlgitud tekstiga, väga oluline on sealjuures asjaolu, et sihtgrupile mõeldud sõnum oleks edasi antud selgelt ning üheselt arusaadavalt.
Semiootik Priit Põhjala kirjutab: "13. oktoobril on rahvusvaheline selge keele päev. Sellega seoses on mul üks ettepanek. Kui satute sel päeval mõne segase ja lohiseva ametliku sõnumi adressaadiks, olgu tegu lepingu, kohtuteatise või millegi veel hullemaga, siis nõudke selle läkitajalt selgust: tõlget lihtsasse ja arusaadavasse, normaalsesse eesti keelde."
http://www.neontranslations.com/rahvusvaheline-tolkijate-paev-ja-rahvusvaheline-selge-keele-paev/?lang=et
http://opleht.ee/25667-keelekaste-selget-keelt-ja-sudametuld/